Directive communautaire
++++
( 1 ) JO n° C 35 DU 28.3.1974, P . 9
( 2 ) JO n° C 140 DU 13.11.1974, P . 44
( 3 ) JO n° C 109 DU 19.9.1974, P . 1
( 4 ) JO n° L 228 DU 16.8.1973, P . 20
( 5 ) JO n° L 228 DU 16.8.1973, P . 3
( 6 ) JO n° L 356 DU 31.12.1977, P . 1
( 7 ) JO n° L 222 DU 14.8.1978, P . 11
( 8 ) JO n° L 189 DU 13.7.1976, P . 13
PREMIERE DIRECTIVE DU CONSEIL
DU 5 mars 1979
PORTANT COORDINATION DES DISPOSITIONS LEGISLATIVES, REGLEMENTAIRES ET ADMINISTRATIVES CONCERNANT L'ACCES A L'ACTIVITE DE L'ASSURANCE DIRECTE SUR LA VIE, ET SON EXERCICE
(79/267/CEE )
LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,
VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE, ET NOTAMMENT SES ARTICLES 49 ET 57,
VU LA PROPOSITION DE LA COMMISSION ( 1 ),
VU L'AVIS DE L'ASSEMBLEE ( 2 ),
VU L'AVIS DU COMITE ECONOMIQUE ET SOCIAL ( 3 ),
CONSIDERANT QUE, POUR FACILITER L'ACCES AUX ACTIVITES D'ASSURANCES SUR LA VIE ET LEUR EXERCICE, IL IMPORTE D'ELIMINER CERTAINES DIVERGENCES EXISTANT ENTRE LES LEGISLATIONS NATIONALES EN MATIERE DE CONTROLE ; QUE, POUR REALISER CE BUT, TOUT EN ASSURANT UNE PROTECTION ADEQUATE DES ASSURES ET DES BENEFICIAIRES DANS TOUS LES ETATS MEMBRES, IL CONVIENT DE COORDONNER NOTAMMENT LES DISPOSITIONS RELATIVES AUX GARANTIES FINANCIERES EXIGEES DES ENTREPRISES D'ASSURANCES SUR LA VIE ;
CONSIDERANT QU'UNE CLASSIFICATION PAR BRANCHE EST NECESSAIRE POUR DETERMINER, NOTAMMENT, LES ACTIVITES QUI FONT L'OBJET DE L'AGREMENT OBLIGATOIRE ;
CONSIDERANT QU'IL CONVIENT D'EXCLURE DU CHAMP D'APPLICATION DE LA PRESENTE DIRECTIVE CERTAINES MUTUELLES QUI, EN VERTU DE LEUR REGIME JURIDIQUE, REMPLISSENT DES CONDITIONS DE SECURITE ET OFFRENT DES GARANTIES FINANCIERES SPECIFIQUES ; QU'IL CONVIENT, EN OUTRE, D'EXCLURE CERTAINS ORGANISMES DONT L'ACTIVITE NE S'ETEND QU'A UN SECTEUR TRES RESTREINT ET SE TROUVE STATUTAIREMENT LIMITEE ;
CONSIDERANT QUE LES ETATS MEMBRES ONT DES REGLEMENTATIONS ET DES USAGES DIFFERENTS AU SUJET DU CUMUL DE L'ASSURANCE SUR LA VIE ET DE L'ASSURANCE < < DOMMAGES >> ; QU'IL Y A LIEU DE NE PLUS PERMETTRE AUX ENTREPRISES QUI SE CONSTITUENT DE PRATIQUER CE CUMUL ; QUE, EN CE QUI CONCERNE LES ENTREPRISES EXISTANTES QUI PRATIQUENT CE CUMUL, IL Y A LIEU DE LAISSER AUX ETATS MEMBRES LA POSSIBILITE DE LES AUTORISER A CONTINUER A LA PRATIQUER A CONDITION D'ADOPTER UNE GESTION DISTINCTE POUR CHACUNE DE LEURS ACTIVITES, AFIN QUE LES INTERETS RESPECTIFS DES ASSURES SUR LA VIE ET DES ASSURES < < DOMMAGES >> SOIENT SAUVEGARDES ET QUE LES OBLIGATIONS FINANCIERES MINIMALES INCOMBANT A L'UNE DES ACTIVITES NE SOIENT PAS SUPPORTEES PAR L'AUTRE ACTIVITE ; QUE, LORSQUE L'UNE DE CES ENTREPRISES DESIRE S'ETABLIR DANS UN ETAT MEMBRE POUR Y EXERCER LA BRANCHE < < VIE >>, IL CONVIENT QU'ELLE CREE A CETTE FIN UNE FILIALE QUI POURRA BENEFICIER A TITRE TRANSITOIRE DE CERTAINES FACILITES ; QUE, EN CE QUI CONCERNE CES MEMES ENTREPRISES EXISTANTES QUI PRATIQUENT LE CUMUL, IL Y A EGALEMENT LIEU DE LAISSER AUX ETATS MEMBRES LA POSSIBILITE D'EXIGER QUE CES ENTREPRISES, ETABLIES SUR LEUR TERRITOIRE METTENT FIN A CE CUMUL ; QUE, PAR AILLEURS, IL Y A LIEU DE SOUMETTRE A UNE SURVEILLANCE PARTICULIERE LES ENTREPRISES SPECIALISEES LORSQU'UNE ENTREPRISE < < DOMMAGES >> APPARTIENT AU MEME GROUPE FINANCIER D'UNE ENTREPRISE < < VIE>> ;
CONSIDERANT QUE, DANS CHAQUE ETAT MEMBRE, L'ASSURANCE SUR LA VIE EST SOUMISE A UN AGREMENT ET A UN CONTROLE ADMINISTRATIFS, MAIS QU'IL FAUT PRECISER LES CONDITIONS D'OCTROI OU DE RETRAIT DE CET AGREMENT ; QU'IL EST INDISPENSABLE DE PREVOIR UN RECOURS JURIDICTIONNEL CONTRE LES DECISIONS DE REFUS OU DE RETRAIT ;
CONSIDERANT QUE, EN CE QUI CONCERNE LES PROVISIONS TECHNIQUES, Y COMPRIS LES PROVISIONS MATHEMATIQUES, ON PEUT ADOPTER LES MEMES REGLES QUE POUR LES ASSURANCES < < DOMMAGES >> : LOCALISATION DANS LE PAYS D'EXPLOITATION, REGLEMENTATION DE CE PAYS POUR LES METHODES DE CALCUL, LA DETERMINATION DES CATEGORIES DE PLACEMENT ET L'EVALUATION DES ACTIFS ; QUE, S'IL PARAIT OPPORTUN DE COORDONNER CES DIFFERENTES MATIERES, CELA NE PARAIT TOUTEFOIS PAS INDISPENSABLE DANS LE CADRE DE LA PRESENTE DIRECTIVE ET PEUT ETRE REALISE ULTERIEUREMENT ;
CONSIDERANT QU'IL EST NECESSAIRE QUE LES ENTREPRISES D'ASSURANCES DISPOSENT, EN PLUS DES PROVISIONS TECHNIQUES, Y COMPRIS LES PROVISIONS MATHEMATIQUES, SUFFISANTES POUR FAIRE FACE AUX ENGAGEMENTS CONTRACTES, D'UNE RESERVE COMPLEMENTAIRE, DITE < < MARGE DE SOLVABILITE >>, REPRESENTEE PAR LE PATRIMOINE LIBRE ET, AVEC ACCORD DE L'AUTORITE DE CONTROLE, PAR DES ELEMENTS DE PATRIMOINE IMPLICITES, POUR FAIRE FACE AUX ALEAS DE L'EXPLOITATION ; QUE, POUR ASSURER A CET EGARD QUE LES OBLIGATIONS IMPOSEES SOIENT DETERMINEES EN FONCTION DE CRITERES OBJECTIFS, PLACANT SUR LE PIED D'EGALITE DE CONCURRENCE LES ENTREPRISES DE MEME IMPORTANCE, IL CONVIENT DE PREVOIR QUE CETTE MARGE SOIT EN RAPPORT AVEC L'ENSEMBLE DES ENGAGEMENTS DE L'ENTREPRISE ET AVEC LA NATURE ET LA GRAVITE DES RISQUES QUE PRESENTENT LES DIFFERENTES ACTIVITES QUI TOMBENT DANS LE CHAMP D'APPLICATION DE LA PRESENTE DIRECTIVE ; QUE CETTE MARGE DOIT DONC ETRE DIFFERENTE SELON QU'IL S'AGIT DE RISQUE DE PLACEMENT, DE RISQUE DE MORTALITE OU UNIQUEMENT DE RISQUE DE GESTION ; QU'AINSI ELLE DOIT ETRE DETERMINEE, TANTOT EN FONCTION DES PROVISIONS MATHEMATIQUES ET DES CAPITAUX SOUS RISQUE PRIS EN CHARGE PAR L'ENTREPRISE, TANTOT EN FONCTION DES PRIMES OU COTISATIONS ENCAISSEES, TANTOT EN FONCTION UNIQUEMENT DES RESERVES ET TANTOT EN FONCTION DES AVOIRS DES ASSOCIATIONS TONTINIERES ;
CONSIDERANT QU'IL EST NECESSAIRE D'EXIGER UN FONDS DE GARANTIE DONT LE MONTANT ET LA COMPOSITION SONT TELS QU'IL DONNE L'ASSURANCE QUE LES ENTREPRISES DISPOSENT DES LE MOMENT DE LEUR CONSTITUTION DE MOYENS ADEQUATS ET QU'EN AUCUN CAS LA MARGE DE SOLVABILITE NE TOMBE, EN COURS D'ACTIVITE, EN DESSOUS D'UN MINIMUM DE SECURITE ; QUE CE FONDS DE GARANTIE DOIT ETRE CONSTITUE, EN TOTALITE OU POUR UNE PARTIE DETERMINEE, PAR DES ELEMENTS DE PATRIMOINE EXPLICITES ;
CONSIDERANT QU'IL EST NECESSAIRE DE PREVOIR DES MESURES POUR LE CAS OU LA SITUATION FINANCIERE DE L'ENTREPRISE DEVIENDRAIT TELLE QU'IL LUI SERAIT DIFFICILE DE RESPECTER SES ENGAGEMENTS ;
CONSIDERANT QUE LES REGLES COORDONNEES CONCERNANT L'EXERCICE DES ACTIVITES D'ASSURANCE DIRECTE A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE DOIVENT, EN PRINCIPE, S'APPLIQUER A TOUTES LES ENTREPRISES QUI INTERVIENNENT SUR LE MARCHE, ET DONC EGALEMENT AUX AGENCES ET SUCCURSALES DES ENTREPRISES DONT LE SIEGE EST SITUE HORS DE LA COMMUNAUTE ; QU'IL CONVIENT CEPENDANT DE PREVOIR, QUANT AUX MODALITES DE CONTROLE, DES DISPOSITIONS PARTICULIERES VIS-A-VIS DE CES AGENCES ET SUCCURSALES, DU FAIT QUE LE PATRIMOINE DES ENTREPRISES DONT ELLES DEPENDENT SE TROUVE HORS DE LA COMMUNAUTE ;
CONSIDERANT QU'IL CONVIENT DE PREVOIR LA CONCLUSION D'ACCORDS DE RECIPROCITE AVEC UN OU PLUSIEURS PAYS TIERS, AFIN DE PERMETTRE L'ASSOUPLISSEMENT DE CES CONDITIONS SPECIALES, TOUT EN RESPECTANT LE PRINCIPE QUE LES AGENCES ET SUCCURSALES DE CES ENTREPRISES NE DOIVENT PAS OBTENIR UN TRAITEMENT PLUS FAVORABLE QUE LES ENTREPRISES DE LA COMMUNAUTE ;
CONSIDERANT QUE CERTAINES DISPOSITIONS TRANSITOIRES S'IMPOSENT EN VUE DE PERMETTRE NOTAMMENT AUX PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES EXISTANTES DE S'ADAPTER AUX PRESCRIPTIONS QUI DOIVENT ETRE PRISES PAR LES ETATS MEMBRES EN EXECUTION DE LA PRESENTE DIRECTIVE, SOUS RESERVE DE L'APPLICATION DE L'ARTICLE 53 DU TRAITE ;
CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 52 DU TRAITE EST DIRECTEMENT APPLICABLE DEPUIS LA FIN DE LA PERIODE DE TRANSITION ET QUE, EN CONSEQUENCE, IL N'Y A PLUS LIEU DEPUIS CE MOMENT D'ARRETER DES DIRECTIVES DE SUPPRESSION DES RESTRICTIONS A LA LIBERTE D'ETABLISSEMENT ; QUE, TOUTEFOIS, LES DISPOSITIONS RELATIVES AUX PREUVES D'HONORABILITE ET D'ABSENCE DE FAILLITE FIGURANT DANS LA DIRECTIVE 73/240/CEE DU CONSEIL, DU 24 JUILLET 1973, VISANT A SUPPRIMER EN MATIERE D'ASSURANCE DIRECTE AUTRE QUE L'ASSURANCE SUR LA VIE LES RESTRICTIONS A LA LIBERTE D'ETABLISSEMENT ( 4 ), D'UNE PART, NE CONSTITUENT PAS A PROPREMENT PARLER DES RESTRICTIONS ET, D'AUTRE PART, SONT EGALEMENT REQUISES EN MATIERE D'ASSURANCE SUR LA VIE ; QUE, EN CONSEQUENCE, ELLES DOIVENT ETRE INSEREES DANS LA PRESENTE DIRECTIVE DE COORDINATION ;
CONSIDERANT QU'IL IMPORTE DE GARANTIR L'APPLICATION UNIFORME DES REGLES COORDONNEES ET DE PREVOIR, A CETTE FIN, UNE COLLABORATION ETROITE ENTRE LA COMMISSION ET LES ETATS MEMBRES DANS CE DOMAINE,
A ARRETE LA PRESENTE DIRECTIVE :
TITRE PREMIER
DISPOSITIONS GENERALES
ARTICLE PREMIER
LA PRESENTE DIRECTIVE CONCERNE L'ACCES A L'ACTIVITE NON SALARIEE DE L'ASSURANCE DIRECTE, PRATIQUEE PAR LES ENTREPRISES QUI SONT ETABLIES DANS UN ETAT MEMBRE OU QUI DESIRENT S'Y ETABLIR, ET SON EXERCICE POUR LES ACTIVITES DEFINIES CI-APRES :
1 . LES ASSURANCES SUIVANTES, LORSQU'ELLES DECOULENT D'UN CONTRAT :
A ) LA BRANCHE < < VIE >>, C'EST-A-DIRE CELLE QUI COMPREND NOTAMMENT L'ASSURANCE EN CAS DE VIE, L'ASSURANCE EN CAS DE DECES, L'ASSURANCE MIXTE, L'ASSURANCE SUR LA VIE AVEC CONTRE-ASSURANCE, L'ASSURANCE < < NUPTIALITE >>, L'ASSURANCE < < NATALITE >> ;
B ) L'ASSURANCE DE RENTE ;
C ) LES ASSURANCES COMPLEMENTAIRES PRATIQUEES PAR LES ENTREPRISES D'ASSURANCES SUR LA VIE, C'EST-A-DIRE NOTAMMENT LES ASSURANCES < < ATTEINTES CORPORELLES Y COMPRIS L'INCAPACITE DE TRAVAIL PROFESSIONNEL >>, LES ASSURANCES < < DECES A LA SUITE D'ACCIDENT >>, LES ASSURANCES < < INVALIDITE A LA SUITE D'ACCIDENT ET DE MALADIE >>, LORSQUE CES DIVERSES ASSURANCES SONT SOUSCRITES COMPLEMENTAIREMENT AUX ASSURANCES-VIE ;
D ) L'ASSURANCE PRATIQUEE EN IRLANDE ET AU ROYAUME-UNI, DENOMMEE PERMANENT HEALTH INSURANCE ( ASSURANCE-MALADIE, A LONG TERME, NON RESILIABLE ) ;
2 . LES OPERATIONS SUIVANTES LORSQU'ELLES DECOULENT D'UN CONTRAT, POUR AUTANT QU'ELLES SOIENT SOUMISES AU CONTROLE DES AUTORITES ADMINISTRATIVES COMPETENTES POUR LA SURVEILLANCE DES ASSURANCES PRIVEES ET QU'ELLES SOIENT AUTORISEES DANS LE PAYS D'ACTIVITE :
A ) LES OPERATIONS TONTINIERES COMPORTANT LA CONSTITUTION D'ASSOCIATIONS REUNISSANT DES ADHERENTS EN VUE DE CAPITALISER EN COMMUN LEURS COTISATIONS ET DE REPARTIR L'AVOIR AINSI CONSTITUE SOIT ENTRE LES SURVIVANTS, SOIT ENTRE LES AYANTS DROIT DES DECEDES ;
B ) LES OPERATIONS DE CAPITALISATION BASEES SUR UNE TECHNIQUE ACTUARIELLE COMPORTANT, EN ECHANGE DE VERSEMENTS UNIQUES OU PERIODIQUES FIXES A L'AVANCE, DES ENGAGEMENTS DETERMINES QUANT A LEUR DUREE ET A LEUR MONTANT ;
C ) LES OPERATIONS DE GESTION DE FONDS COLLECTIFS DE RETRAITE, C'EST-A-DIRE LES OPERATIONS CONSISTANT, POUR L'ENTREPRISE CONCERNEE, A GERER LES PLACEMENTS ET NOTAMMENT LES ACTIFS REPRESENTATIFS DES RESERVES DES ORGANISMES QUI FOURNISSENT DES PRESTATIONS EN CAS DE DECES, EN CAS DE VIE OU EN CAS DE CESSATION OU DE REDUCTION D'ACTIVITES ;
D ) LES OPERATIONS VISEES SOUS C ) LORSQU'ELLES SONT ASSORTIES D'UNE GARANTIE D'ASSURANCE PORTANT SOIT SUR LA CONSERVATION DU CAPITAL, SOIT SUR LE SERVICE D'UN INTERET MINIMAL ;
E ) LES OPERATIONS EFFECTUEES PAR DES SOCIETES D'ASSURANCES, TELLES QUE CELLES VISEES PAR LE CODE FRANCAIS DES ASSURANCES AU LIVRE IV TITRE 4 CHAPITRE 1 ;
3 . LES OPERATIONS DEPENDANT DE LA DUREE DE LA VIE HUMAINE, DEFINIES OU PREVUES PAR LA LEGISLATION DES ASSURANCES SOCIALES, LORSQU'ELLES SONT PRATIQUEES OU GEREES EN CONFORMITE AVEC LA LEGISLATION D'UN ETAT MEMBRE PAR DES ENTREPRISES D'ASSURANCE ET A LEUR PROPRE RISQUE
ARTICLE 2
LA PRESENTE DIRECTIVE NE CONCERNE PAS :
1 . SOUS RESERVE DE L'APPLICATION DE L'ARTICLE 1ER POINT 1 SOUS C ) DE LA PRESENTE DIRECTIVE, LES BRANCHES DEFINIES A L'ANNEXE DE LA PREMIERE DIRECTIVE 73/239/CEE DU CONSEIL, DU 24 JUILLET 1973, PORTANT COORDINATION DES DISPOSITIONS LEGISLATIVES, REGLEMENTAIRES ET ADMINISTRATIVES CONCERNANT L'ACCES A L'ACTIVITE DE L'ASSURANCE DIRECTE AUTRE QUE L'ASSURANCE SUR LA VIE, ET SON EXERCICE ( 5 ), CI-APRES DENOMMEE < < PREMIERE DIRECTIVE DE COORDINATION "DOMMAGES" >> ;
2 . LES OPERATIONS DES ORGANISMES DE PREVOYANCE ET DE SECOURS QUI ACCORDENT DES PRESTATIONS VARIABLES SELON LES RESSOURCES DISPONIBLES ET DETERMINENT FORFAITAIREMENT LA CONTRIBUTION DE LEURS ADHERENTS ;
3 . LES OPERATIONS EFFECTUEES PAR DES ORGANISMES AUTRES QUE LES ENTREPRISES VISEES A L'ARTICLE 1ER QUI ONT POUR OBJET DE FOURNIR AUX TRAVAILLEURS, SALARIES OU NON, GROUPES DANS LE CADRE D'UNE ENTREPRISE OU D'UN GROUPEMENT D'ENTREPRISES OU D'UN SECTEUR PROFESSIONNEL OU INTERPROFESSIONNEL, DES PRESTATIONS EN CAS DE DECES, EN CAS DE VIE OU EN CAS DE CESSATION OU DE REDUCTION D'ACTIVITES, QUE LES ENGAGEMENTS RESULTANT DE CES OPERATIONS SOIENT OU NON COUVERTS INTEGRALEMENT ET A TOUT MOMENT PAR DES PROVISIONS MATHEMATIQUES ;
4 . LES ASSURANCES COMPRISES DANS UN REGIME LEGAL DE SECURITE SOCIALE SOUS RESERVE DE L'APPLICATION DE L'ARTICLE 1ER POINT 3
ARTICLE 3
LA PRESENTE DIRECTIVE NE CONCERNE PAS :
1 . LES ORGANISMES QUI GARANTISSENT UNIQUEMENT DES PRESTATIONS EN CAS DE DECES, LORSQUE LE MONTANT DE CES PRESTATIONS N'EXCEDE PAS LA VALEUR MOYENNE DES FRAIS FUNERAIRES POUR UN DECES OU LORSQUE CES PRESTATIONS SONT SERVIES EN NATURE ;
2 . LES MUTUELLES D'ASSURANCE, DONT, A LA FOIS :
- LES STATUTS PREVOIENT LA POSSIBILITE SOIT DE PROCEDER A DES RAPPELS DE COTISATION, SOIT DE REDUIRE LES PRESTATIONS, SOIT DE FAIRE APPEL AU CONCOURS D'AUTRES PERSONNES QUI ONT SOUSCRIT UN ENGAGEMENT A CETTE FIN,
- LE MONTANT ANNUEL DES COTISATIONS PERCUES AU TITRE DES ACTIVITES COUVERTES PAR LA PRESENTE DIRECTIVE N'EXCEDE PAS 500 000 UNITES DE COMPTE PENDANT TROIS ANNEES CONSECUTIVES . SI CE MONTANT EST DEPASSE PENDANT TROIS ANNEES CONSECUTIVES, LA PRESENTE DIRECTIVE S'APPLIQUE A PARTIR DE LA QUATRIEME ANNEE
ARTICLE 4
LA PRESENTE DIRECTIVE NE CONCERNE PAS, SAUF MODIFICATION DE LEURS STATUTS QUANT A LA COMPETENCE, EN REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE, LE VERSORGUNGSVERBAND DEUTSCHER WIRTSCHAFTSORGANISATIONEN ET, AU LUXEMBOURG, LA CAISSE D'EPARGNE DE L'ETAT
ARTICLE 5
AU SENS DE LA PRESENTE DIRECTIVE, ON ENTEND PAR :
A ) UNITE DE COMPTE : L'UNITE DE COMPTE EUROPEENNE ( UCE ) DEFINIE PAR L'ARTICLE 10 DU REGLEMENT FINANCIER, DU 21 DECEMBRE 1977, APPLICABLE AU BUDGET GENERAL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ( 6 ) ; CHAQUE FOIS QUE LA PRESENTE DIRECTIVE FAIT REFERENCE A L'UNITE DE COMPTE, LA CONTRE-VALEUR EN MONNAIE NATIONALE A PRENDRE EN CONSIDERATION A COMPTER DU 31 DECEMBRE DE CHAQUE ANNEE EST CELLE DU DERNIER JOUR DU MOIS D'OCTOBRE PRECEDENT POUR LEQUEL SONT DISPONIBLES LES CONTRE-VALEURS DE L'UNITE DE COMPTE EUROPEENNE DANS TOUTES LES MONNAIES DE LA COMMUNAUTE ;
B ) CONGRUENCE : REPRESENTATION DES ENGAGEMENTS EXIGIBLES DANS UNE MONNAIE PAR DES ACTIFS LIBELLES OU REALISABLES DANS CETTE MEME MONNAIE ;
C ) LOCALISATION DES ACTIFS : PRESENCE D'ACTIFS MOBILIERS OU IMMOBILIERS A L'INTERIEUR D'UN ETAT MEMBRE, SANS POUR AUTANT QUE LES ACTIFS MOBILIERS DOIVENT FAIRE L'OBJET D'UN DEPOT ET QUE LES ACTIFS IMMOBILIERS DOIVENT FAIRE L'OBJET DE MESURES RESTRICTIVES TELLES QUE L'INSCRIPTION D'HYPOTHEQUES ; LES ACTIFS REPRESENTES PAR DES CREANCES SONT CONSIDERES COMME LOCALISES DANS L'ETAT MEMBRE OU ILS SONT REALISABLES ;